*

X

Así se sentía estar dentro de Notre-Dame (un poema de Kerrie O'Brien)

Arte

Por: pijamasurf - 04/17/2019

Un hermoso poema de la poeta irlandesa Kerrie O'Brien sobre sus visitas matutinas a la catedral de Notre-Dame

A continuación presentamos una traducción del poema "Notre Dame", de la poeta irlandesa Kerrie O'Brien, el cual fue primero publicado en el Irish Times. El texto viene muy a propósito del momento en el que buscamos recordar la belleza de la catedral de Notre-Dame y esa sensación única de contemplar sus rosetones, su altar, los arcos de sus techos... Notre-Dame es un templo a la belleza, un lugar en donde sus creadores buscaron imprimir una luz anagógica, es decir, una luz y una forma que eleve al alma hacia los mundos espirituales de la contemplación. Este poema refleja esa sensación de entrar a la catedral y entrar a la vez a un espacio contemplativo, donde es posible que se diluyan las fronteras entre afuera y adentro, o entre la percepción y los objetos percibidos, o incluso entre el cielo y la tierra. 

 

Notre-Dame

Ciertas mañanas

yo era la única

en ver los primeros rayos entrar-

luz

precipitándose a través de los vitrales

espolvoreando todo

rojo rosa oro azul.

La belleza era casi pavorosa

Yves Klein embadurnaba a sus mujeres

de azul

y las arrojaba al lienzo.

Pinceles vivientes

salvajes y escandalosos-

el mismo efecto.

Diferente todos los días

esta cueva cintilante 

una enorme y hermosa cosa encendida.

Siempre sabía

por qué venía.

Azul oro rosa rojo

cayendo como agua

mi paseo por el río,

mi oración por la mañana.

Me acercaba lentamente

y circunambulaba el altar

cruz dorada llameante

en el centro,

anclada raíz aún.

Como es arriba, es abajo

los ojos cerrados

llenando mi corazón 

con su calor

hasta que mi cuerpo

solo era

rosas y sol.

Y el miedo

se deshacía como pétalos 

me creerías si te dijera

que nada se sentía separado.

Notre-Dame

Certain mornings
I would be the only one
To see the first streams of it –
Light
Tumbling through stained glass
Smattering everything
Red gold rose blue.
The beauty almost frightening.
Yves Klein would daub his women
Blue
And hurl them at the canvas.
Living brushes
Haphazard and outrageous –
Same effect.
Different every day
This glittering cave
Big beautiful lit up thing.
It knew and knew
Why I had come.
Blue gold rose red
Falling like water
My river walk,
My morning prayer.
I would step into it slow
Circling the altar
Gold cross flickering
In the centre
Anchored, rooted, still.
As above, so below
Eyes closed
Filling my heart
With the warmth of it
Until my body was
Sunlight and roses
And the fear
Fell away in petals
Would you believe it
If I told you
Nothing felt separate.

Te podría interesar:

Esta gigantesca ilusión óptica celebró uno de los mayores cambios del Louvre

Arte

Por: pijamasurf - 04/17/2019

Una obra de arte urbano que festeja la forma del Louvre tal y como se conoce actualmente

Este pasado fin de semana el Museo del Louvre conmemoró el 30º aniversario de uno de los últimos grandes cambios que han ocurrido en su estructura arquitectónica: la instalación de su ahora emblemática pirámide de cristal, culminada en 1989.

Obra original del arquitecto de origen chino leoh Ming Pei y solicitada por el entonces presidente francés François Mitterrand, la célebre pirámide es en realidad el símbolo de una transformación realizada sobre la totalidad del Museo del Louvre en aquella época con el fin de convertirlo en un "museo masivo". Ming Pei rediseñó las entradas del lugar para conseguir este objetivo y, en el caso de la pirámide, todo indica que recuperó algunas ideas planteadas ya desde los tiempos de Napoleón, cuando dicha forma arquitectónica se propuso tanto para homenajear al emperador (el gran vencedor de la campaña de Egipto, para la historia francesa) como para conmemorar los 100 años de la Revolución Francesa.

Cabe mencionar, en ese sentido, que el proyecto del arquitecto chino causó revuelo en su época e incluso resistencia, pues muchas personas, de todos los ámbitos, consideraron ofensivas las modificaciones que pensaban realizarse al edificio. Pese a todo, el plan continuó y sin duda, gracias a éste, el Louvre es hoy el museo más visitado del mundo (con más de 8 millones de visitantes en 2017).

Para celebrar la culminación de dichos trabajos, el artista urbano JR recibió la comisión de realizar una obra efímera que utilizará el motivo de la pirámide para atraer la atención y el asombro del público en general. El resultado fue una gigantesca ilusión óptica que con nada más que papel y tinta consiguió el efecto de hacer parecer que la pirámide del Louvre emerge de una cantera subterránea.

La obra de JR cubrió casi por completo los 17 mil metros cuadrados de superficie de la explanada principal del museo. Su instalación se consiguió gracias a la ayuda de 400 voluntarios, quienes asistieron al artista en la colocación de los pliegos que, reunidos, integraron la pieza gráfica.

Lo único que hasta ahora ha recibido cierta crítica es la poca duración que tuvo el trabajo, pues a los pocos minutos de instalada, la pieza comenzó a degradarse, en buena medida por las personas que comenzaron a caminar sobre ella, pero también porque muchos de ellos tomaron eventualmente pedazos de la misma, quizá a manera de souvenir. A estos reclamos, JR respondió diciendo que su trabajo también se proponía suscitar cierta reflexión sobre la impermanencia y la ausencia en el arte.

 

También en Pijama Surf: La casa del alquimista Nicolas Flamel: la más vieja de todo París

 

Imágenes: JR (Instagram)