Pijama Surf

Bizarra campaña de publicidad del gobierno de Singapur promueve las relaciones sexuales

Por: pijamasurf - 09/08/2012


Comentarios

  1. Leviatan dice:

    JAJAJAJ que les pongan regeton y tendran un monton de mujeres preñadas y locas por eso asi como en nuestro pais lastimosamente pasa :(

  2. Francisco dice:

    Bizarro en español http://lema.rae.es/drae/?val=bizarro
    Bizarre in english http://www.wordreference.com/definition/bizarre

    Amable sugerencia: No usen el sustantivo, no tiene el mismo significado que su par inglés.

    • Santiago dice:

      El significado de las palabras está atado al uso que le dan los hablantes, no es algo que tenga que ver ni con la Real Academia Española ni con el word reference. Conozco cientos de hispanohablantes que utilizan al sustantivo bizarro en el sentido que se le da en los países de habla inglesa y tan solo 2 que insisten en utilizarlo en su vieja acepción: mi abuela y vos.
      El lenguaje es algo vivo en constante transformación, es ocioso intentar “corregir” a quienes no se atienen al uso que se fijo a través de un consenso que por definición siempre está atrasado en registrar las fluctuaciones que presenta nuestra lengua, como es la RAE. Con seguridad, en un unos años, incluyan el nuevo sentido que se le está dando a la palabra bizarro.
      Y para adelantarme a la crítica que seguro va a venir por parte de los patriotas del lenguaje, no es simplemente que los yanquis nos estén colonizando al imponer su vocabulario, en los estados sureños de los Estados Unidos se registra el uso cientos de palabras en español o del llamado “spanglish”.



Comenta.

Tu email no será publicado. Datos Obligatorios*

 
NULL