A la policía londinense poco parece importarle que las transformaciones en animales de Zeus para concretar su incesante deseo sexual probablemente sean sólo metáforas para transmitir un conocimiento simbólico. Quizás la más famosa de estas transformaciones, la que hizo de Zeus un cisne para copular con Leda, la madre de Helena de Troya, ha sido considerada impropia para una galería de arte en Londres, puesto que, según la policía, transmite el mensaje de que se tolera el bestialismo.
Una versión actualizada del mito de Leda y el Cisne, de Derrick Santini, había sido expuesta durante un mes en la galería Scream at Mayfair sin recibir ninguna queja. Pero cuando un policía especialmente sensible (o quizás deberíamos decir insensible al arte) vio la obra en un aparador ordenó inmediatamente que se quitara la fotografía, ya que fomentaba el bestialismo (el sexo entre hombre y animales).
El representante de ventas de la galería, Jag Mehta, dijo que la policía argumentó que la imagen parece "condonar el bestialismo, lo cual es un delito". El galerista explicó: "Es una locura. Tal vez perdieron toda referencia cultural".
La policía al parecer se mantuvo en la galería impasible hasta que no se quitó la fotografía, titulada A Fool for Love, en una muestra de censura cultural donde el pudor se confunde con la ignorancia.
El momento definitivo, al menos desde la mitopoética, de la civilización helénica, fue descrito por W.B. Yeats: una cópula que engendró toda una ilustre cadena de sucesos:
A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead. Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?
Un espasmo en la entrepierna concibe
el muro caído, el techo y la torre ardiendo,
a Agamenón y su muerte.
Tan impotente,
tan rendida ante el brutal hijo del aire,
¿unió ella al recibirlos el saber y el poder
antes de que el indiferente pico la dejara caer?